Я понимаю, что русский язык сложен для внедрения в различные компьютерные системы. Все эти падежи, роды, склонения, числительные. Но все вопросы подобного рода решаемы, если вы хотите, чтобы пользователям вашего продукта было приятно пользоваться этим продуктом.
Сегодня в очередной раз обновилась мало нужная, на мой взгляд, предустановленная на мой Vaio софтина (намеренно так, не очень уважительно) Vaio Care. После обновления оно самозапустилось и предстало во всей красе:
Обратите внимание на ярко-голубой прямоугольник с надписью 0 Проблем(а/о) и ниже на белом фоне продолжение Обнаруженные в системе на данный момент. Не правда ли, звучит очень не по-русски: 0 Проблем(а/о) Обнаруженные в системе на данный момент, — но разработчики предусмотрели все сразу варианты, не заморачиваясь на падежи и всё остальное. У меня такой подход вызывает сильное неприятие.
Ведь насколько было бы лучше, если бы было предусмотрено несколько вариантов:
- Если проблем нет, то написать: Проблем не обнаружено. Не добавляя ни количество 0, не несущее никакой полезной информации, ни добавление, что 0 проблем в некоей системе, что тоже излишне и усложняет ненужным образом сообщение. Проблем не обнаружено. ? точка :)
- А далее немного поиграть с окончаниями при разном количестве проблем:
- 1 проблема,
- 2, 3, 4 проблемы,
- 5, 6, 7 и так далее проблем обнаружено.
? опять же без упоминания некой системы.
Ведь так сообщения Vaio Care будут восприниматься гораздо легче. ? не будут выглядеть, как что-то недоделанное.